旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

呼和浩特妇幼保健院美容中心

来源:中关村博客    发布时间:2018年01月20日 11:26:40    编辑:admin         

(Li bumps into Finn at an expensive hotel in the Caribbean)(莉在加勒比海地区的一家昂贵酒店遇到了芬恩)Li: Glorious sunshine, lovely swimming pool... Ah, this is the life! Oh, isnt that Finn? Finn! What are you doing here?莉:灿烂的阳光,漂亮的泳池……啊,这就是生活!哦,那不是芬恩吗?芬恩,你在这里做什么?Finn: Hello Li! Im on holiday! You, too?芬恩:你好,莉!我在度假!你也是吗?Li: Yes! I am.莉:对!我也是。Finn: Dont you love the Caribbean? And its a great hotel, isnt it? Come on, sit by the pool with me here... have some champagne...芬恩:你喜欢加勒比海吗?这个酒店很棒,对吧?过来,和我一起坐在泳池边……喝点香槟吧……Li: Oh, champagne?!莉:哦,香槟?!Finn: Yes. What better than enjoying a little bubbly - a little champagne - here under the tropical sun?芬恩:对啊。还有什么比在热带阳光的照射下喝杯香槟更美好的呢?Li: But Finn... last week you told me you had no money - you said you were skint. This is a pretty expensive holiday!莉:可是,芬恩……上周你跟我说你没有钱,你说你身无分文。这个假期可会花费很多钱啊!Finn: Yeah. Thats true. But you know what? Our boss called me into his room and said I was up for a promotion! So I thought - you only live once and youve got to splash out! Actually, I do fancy a swim. Here we go!芬恩:是啊,没错。可是你知道吗?我们老板把我叫进他的办公室跟我说我可能会晋升!所以我想,人只能活一次,就是要挥霍一下!实际上,我想去游泳。我们走吧!(Finn dives into the pool)(芬恩跳进泳池)Li: Well, that big splash was Finn diving into the pool. Looks like hes enjoying his holiday! He also said its good to splash out now and again.莉:嗯,芬恩跳进泳池激起了很大的浪花。看起来他很享受他的假期!他还说偶尔“挥霍一下”也不错。Finn: Hi, Li. Its lovely here in the water!芬恩:嗨,莉。水里非常舒!Li: Good, good! But his phrase to splash out has nothing to do with diving. It means to spend a lot of money on pleasant things you dont really need - and its our phrase in The English We Speak today. Lets hear some examples:莉:好,好的!可是to splash out这个短语和跳水没有关系。意思是在你不需要的美好事物上花费大笔钱,这就是今天地道英语节目要学的短语。我们来听一些例句:I was feeling sad last week, so I splashed out on a new computer and... I felt great!我上周非常伤心,所以我花一大笔钱买了台新电脑,然后……我感觉好极了!I had to queue for ages to get my shopping yesterday. The shops were full of people splashing out after pay day.昨天我不得不排很长时间的队购物。商店里全是在发薪日后去挥霍的人。Li: Here he comes. I hope he enjoyed his swim as I have some bad news for him.莉:他来了。我希望他享受他的游泳时光,因为我有坏消息要告诉他。Finn: Ah, what a swim! Its great being here on holiday, isnt it Li?芬恩:啊,游泳真是太棒了!来这里度假真棒,对吧,莉?Li: Finn...莉:芬恩……Finn: Yes?芬恩:什么事?Li: You know you said our boss offered you a promotion...?莉:你知道你刚说我们老板要升你的职……Finn: Yes?芬恩:怎么了?Li: Well, did he actually offer it to you?莉:嗯,他真的有升你职吗?Finn: Not exactly. He said Im a very good worker, and... well, he didnt actually offer me anything. But I thought... well, he would...芬恩:其实没有。他说我是名非常棒的员工,还有……实际上他什么都没有给我。不过我想……嗯,他会……Li: You see Finn, the promotion... he offered it to me!莉:芬恩,你看,他升了我的职!Finn: Oh... Li... well... congratulations and... Well, Id better pack and leave tomorrow... Its an expensive hotel...芬恩:哦……莉……嗯……祝贺你还有……我最好明天就打包行李离开……这家酒店太贵了……Li: Well, youre probably right. But our boss might consider you for a bonus later in the year.莉:也许你是对的。不过我们的老板可能会考虑在今年晚些时候发你奖金。Finn: That would be good. Yes.芬恩:那样就太好了。Li: Sorry Finn. But lets not let the Caribbean sun go to waste. How about another splash - just a swim, I mean?莉:抱歉,芬恩。但是我们不要浪费加勒比海的美好阳光。我们再挥霍一下怎么样?我的意思是游泳。Finn: OK.芬恩:好啊。Li: I can race you to the other end. Come on!莉:我可以和你比赛谁最快游到对面。快来!Finn: OK! Alright! Here we go! Bye.芬恩:好的!没问题!开始吧!再见。Li: Bye.莉:再见。(Li and Finn run to the pool and dive into the water)(莉和芬恩冲向泳池跳进了水里) 译文属 /201409/331324。

SITUATION 50情景 50May I have ten five-dollar stamps,please?请给我十张五元邮票好吗?May I help you?我能为你务吗?Yes.May I have ten five-dollar stamps,please?是的。请给我十张五元邮票好吗?All right.Thatll be fifty dolloars.Anything else?好的。共五十元。还要什么?How much will it cost to send this letter to the States?这封信寄到美国要多少钱?The letter weights ten grams.Thatll be eighteen dollars.这封信重十克。那要十八块。Give me five eighteen-dollar stamps,please.请给我五张十八元的邮票。May I help you?我能为你务吗?Yes.May I have ten five-dollar stamps,please?是的。请给我十张五元邮票好吗?All right.Thatll be fifty dolloars.Anything else?好的。共五十元。还要什么?How much will it cost to send this letter to the States?这封信寄到美国要多少钱?The letter weights ten grams.Thatll be eighteen dollars.这封信重十克。那要十八块。Give me five eighteen-dollar stamps,please.请给我五张十八元的邮票。Are you being helped?有人为你务吗?No,Im not.Id like ten eighteen-dollar stamps,please.不,没有。我想要十张十八元的邮票。That comes to one hundred and eighty dollars.Will this be all?总共一百八十元。就是这些吗?No,Id like five aerograms.不,我还要五张航空邮简。That makes a total of two hundred and forty dollars.总共两百四十元。Thank you.谢谢你。Are you being helped?有人为你务吗?No,Im not.Id like ten eighteen-dollar stamps,please.不,没有。我想要十张十八元的邮票。That comes to one hundred and eighty dollars.Will this be all?总共一百八十元。就是这些吗?No,Id like five aerograms.不,我还要五张航空邮简。That makes a total of two hundred and forty dollars.总共两百四十元。Thank you.谢谢你。Id like this package sent airmail,please.我想用航空寄这个包裹。O.K.Fill this out.Did you enclose a letter?好的,请填这个。你有附信吗?No,I didnt.Its only a book.不,我没有。这只是一本书。We have a special mainling rate for books.Do you want it registered?寄书我们有特别的费率。你要挂号吗?Yes,please.是的。Thats NT110 dollars,please.总共台币一百一十元。Id like this package sent airmail,please.我想用航空寄这个包裹。O.K.Fill this out.Did you enclose a letter?好的,请填这个。你有附信吗?No,I didnt.Its only a book.不,我没有。这只是一本书。We have a special mainling rate for books.Do you want it registered?寄书我们有特别的费率。你要挂号吗?Yes,please.是的。Thats NT110 dollars,please.总共台币一百一十元。 /201205/182857。

Rob: Thanks for coming with me to this toy shop, Li. I have to find a gift for my nephew, Dominic. Its his birthday.罗伯:谢谢你陪我来这个玩具店,李。我得给我的外甥多米尼克找一个礼物,他的生日到了。Dominic: Im a big boy now!多米尼克:我现在长大了!Li: Ah, your nephew is so cute, Rob.李:啊。你外甥真可爱,罗伯。Rob: Children are difficult to please, Li.罗伯:孩子们太难取悦了,李。Dominic: I want that on the shelf! With big ears! Mickey Mouse!多米尼克:我想要书架上的那个!有大耳朵的!米老鼠!Rob: That one over there is ideal! Its great.罗伯:那边的那个很理想!那很好。Li: A computer game, Rob?! Hes not even four years old!李:一个电脑游戏,罗伯?他还没有四岁呢!Rob: He will love it! Children know a lot about computers these days. And you can be an astronaut who chases aliens...罗伯:他会喜欢的!现在的孩子们懂很多电脑的东西。而且你可以变成一个追赶外星人的宇航员...Li: Oh yes, and then you have a laser weapon pshum pshum... Come on, Rob, the computer game is for you!李:哦是的,然后你有一个激光武器,砰砰...好吧,罗伯。电脑游戏很适合你!Rob: Oh, alright, alright. I like it. Go on, take the mickey…罗伯:哦,好吧,好吧。我喜欢。继续吧,拿上米奇...Li: Take the Mickey? OK. You heard your uncle; he wants me to take the Mickey Mouse from you. Give it to me.李:拿上米奇?好的,你听见你叔叔说的了,他想拿走你的米奇老鼠。把它递给我。Dominic: No! No! I like Mickey! Big ears! Nice big ears!多米尼克:不!不!我喜欢米奇!大耳朵!好棒的大耳朵!Rob: Hold on, theres no need to do that. Maybe a stuffed Mickey Mouse is all he wants.罗伯:等一下,不需要这样做。或许一个毛绒米奇就是他唯一想要的。Li: But Rob, you told me to take the Mickey from him.李:但是,罗伯,你跟我说拿走他的米奇。Rob: No, no, no, I said you were taking the mickey out of me. In English, the expression taking the mickey, or taking the mickey out of somebody means to laugh at them or make fun of them.罗伯:不不不,我说你在嘲笑我。在英语里,“拿走米奇”这个短语意思是嘲笑或取笑。Li: So it has nothing to do with the Disney character.李:所以这和米奇这个角色没有任何关系。Rob: Thats right. Its a really old expression. Lets hear some examples.When you asked me to lend you ,000 I thought you were taking the mickey. You know I dont have much money.My brother doesnt take anything seriously. He takes the mickey out of our parents and teachers all the time.Now that is clear, wheres Dominic?罗伯:是的。这是一个很老的短语,让我们来听一听举例吧。当你问我借2000美元时,我以为你在嘲笑我。你知道我没有很多钱。我的弟弟从来不对任何事认真,他总是嘲笑我们的父母和老师。既然这已经清楚了,那么多米尼克去哪了?Dominic: I want that! Big car! Brrrum brrrrum. Its like daddys!多米尼克:我想要这个!大耳朵!嗡嗡。它好像爸爸的呀!Rob: Yes, that is a big shiny car almost the size of mine! An adult could fit in that! It must be very expensive too! Come back here, Dominic!罗伯:是的,那个大的闪闪的车和我的大小差不多!一个成人可以在里面!那一定也非常贵!回来,多米尼克!Li: Ah, now he is taking the mickey out of you, Rob.李:哦,现在他嘲笑你了,罗伯。Rob: Come on, Dominic. How about... how about the Mickey Mouse... or this teddy bear here...罗伯:好吧,多米尼克。米老鼠怎么样...或者这个泰迪熊...Dominic: No! I want the car! Brrrumm. Give me the car! Its my birthday! Brruuumm!多米尼克:不!我要那辆车!嗡。给我那辆车!这是我的生日!嗡嗡!Li: Yes, indeed. Children are difficult to please. Bye.李:是的,确实是。孩子们太难取悦了。再见了。Rob: Bye.罗伯:再见。Dominic: I will go home in my big car! Bye bye! Brrruumm brummm!多米尼克:我要坐那辆大车回家!再见!嗡嗡! /201312/271075。

5. A good climber would have professional climbing gear.登山好手要有一些专门的登山工具。还能这样说:To be a good climber, you need professional climbing gear.As a good climber, one should have professional mountaineering equipment.应用:hunting gear 打猎用具;party gear 宴会的衣;put into gear 开动机器;着手工作;gear up 挂快挡;加速6. Its not a difficult climb.这次攀登并不难。还能这样说:Climbing mountain is not so difficult.The mountain is not hard to conquer.谚语:Nothing is difficult to a man who wills.世上无难事,只怕有心人。7. We now set out to climb the mountain.这时我们开始爬山。还能这样说:Now we begin to climb the mountain.We start to go mountain-climbing.应用:get set 预备开始;set forth ones views 阐述己见;set by 把……搁在一旁;set free 释放;解放;set in ones attitude about 抱定自己对……的态度8. He dropped behind when we were climbing the mountain.我们爬山时,他掉队了。还能这样说:He logged behind our team when climbing the mountain.He dropped off when we climbed the mountain.应用:drop drinking 戒酒;drop a hint 暗示;drop sb. a line 给某人写封短信;drop with fatigue 累倒了;drop in on a friend 顺便走访朋友 /201311/264948。

裸睡-----sleep naked裸婚-----down-to-earth marriage裸奔-----streak大家好,欢迎来到小强英语。如今,“裸”这个词出现的频率可是越来越高,想必跟人们的思想更加开放有关。今天,我们就来看看跟“裸”有关的表达:1.“裸睡”:sleep naked.比如:Do you guys usually sleep naked? 你们平时习惯裸睡吗?2.“真空”,也就是不穿内裤,叫——go commando,如:Im afraid I cant lower my trousers your honour, as I have gone commando today.法官阁下,不好意思我没法再拉低裤子了,因为今天没穿内裤。3. “裸奔” streak,比如:Lets go streaking in the park! 我们去公园裸奔吧!4. “裸婚”:down-to-earth marriage, 如:They choose to get married, even though theyre broke. Its pretty much a down-to-earth marriage. 尽管一穷二白,他们还是决定去结婚。这可真是“裸婚”。假如译为;naked marriage;,老外可能会理解为裸体结婚,那就必须费口舌解释才行了。好了,这期我们学习了关于“裸”的几个表达。说到这儿,好像节操掉了一地。那就到此为止吧!我们下期节目,不见不散!本栏目由原创,。 /201410/333247。

SITUATION 30情景 30When is the most convenient time for you?你什么时候最方便?If youre not doing anything tonight,how about having dinner together?如果你今晚没事,一起吃晚饭如何?Fine with me.很好。When is the most convenient time for you?你什么时候最方便?Anytime after five will be fine.五点以后,任何时间都可以。O.K.Ill pick you up at half past five.Bye.好的。我五点半会接你。再见。Bye.再见。If youre not doing anything tonight,how about having dinner together?如果你今晚没事,一起吃晚饭如何?Fine with me.很好。When is the most convenient time for you?你什么时候最方便?Anytime after five will be fine.五点以后,任何时间都可以。O.K.Ill pick you up at half past five.Bye.好的。我五点半会接你。再见。Bye.再见。Hi,Chuck!How have you been?嗨,契克!近况如何?Fine.Yourself?不错。你呢?No complaints.Shall we get together this Sunday?没什么好抱怨的。这星期天要聚聚吗?O.K.What time?好。几点?When is the most convenient time for you?你什么时候最方便?Lets make it five.就定在五点好。Hi,Chuck!How have you been?嗨,契克!近况如何?Fine.Yourself?不错。你呢?No complaints.Shall we get together this Sunday?没什么好抱怨的。这星期天要聚聚吗?O.K.What time?好。几点?When is the most convenient time for you?你什么时候最方便?Lets make it five.就定在五点好。Would you like to have lunch with me one day next week?下周一天一起吃中饭好吗?Yes.I would.好的。Can you make it Tuesday?就定在星期二好吗?Yes.I think I can get away for an hour or two on Tuesday.好。我想星期二我能离开一两小时。What time is convenient for you?你什么时候方便?How about noon?中午如何?Would you like to have lunch with me one day next week?下周一天一起吃中饭好吗?Yes.I would.好的。Can you make it Tuesday?就定在星期二好吗?Yes.I think I can get away for an hour or two on Tuesday.好。我想星期二我能离开一两小时。What time is convenient for you?你什么时候方便?How about noon?中午如何? /201205/180391。