旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

南昌整形医院妊娠纹

来源:飞度云诊疗    发布时间:2017年07月27日 22:41:11    编辑:admin         

We show you how to help someone who has lost their balance due to a feeling of faintness. Save someone from serious injury by following these simple steps from VideoJug and control a fall.我们将告诉你如何帮助因眩晕而摔倒的人,以及如何挽救严重受伤的人。按照下面的步骤,来学习如何做。Step 1: Put your arms around the casualty1.双手抱住受害者Once you have caught the person, release your hold slightly, and from behind them, put your arms around them, but do not hold them up.抱住之后慢慢松开,然后改为从后面双手合抱,只要维持相对稳定的状态就行,不要将他拦腰抱起。Step 2: Let them fall back against you2.让受害人背对你Taking a stable stance, with knees slightly bent and one foot in front of the other, take the weight of the casualty against your body without attempting to hold them up.站稳,双膝微曲,一只脚向前,托起受害人的重量,不要试图将他扶起。Step 3: Allow casualty to slide to the floor3.放到地板上While you remain standing, allow the casualty to slide to the floor. Don#39;t try and holding them up, but support their head.站稳之后,让受害人躺到地板上,不要试图扶起他,但是要扶着他的头部。Step 4: Make them comfortable4.跌倒后的姿势Now, kneeling down next to or behind the person, do what you can to make them comfortable在受害人倒下以后,要使其保持一个相对舒的姿势。Step 5: Seek medical help5.医疗求助If the person does not recover quickly,seek medical help.如果受害人没有很快苏醒,就要打电话向医疗机构求助。Thanks for watching How To Control A Fall.谢谢收看本期“摔倒救助”节目。 /201208/195893。

当海洋生物学家查尔斯·安得森在马尔代夫生活和工作期间,他注意到在每年的特定时候,大量的蜻蜓就会突然出现。他讲述了他是如何仔细跟踪一种名叫全球点水蜻蜓的很不起眼的蜻蜓的行迹,却不料发现它是世界上所有昆虫中迁徙旅程最长的。 Article/201204/179424。

Tom Cole, head of horticulture and landscaping from Capel Manor College, advises us on the best way to deal with black spot leaf disease. Watch this VideoJug on how to care for your plant when it gets black spot leaf disease.卡贝尔·蒙纳学院园艺和园林负责人汤姆·科尔为我们提供了治疗黑斑病的最佳方法。观看VideoJug这段视频,了解植物感染黑斑病时怎样处理。Step 1: You will need1.你需要Secateurs,pesticide and fungicide spray剪枝夹,杀虫剂和杀菌剂喷壶Step 2: Identify the disease2.鉴别疾病The symptoms of black spot are small round black patches, ranging from 1 millimetre to 1 centimetre, on the upper side of the leaf. The tissue around the spots turns yellow, and the leaves fall prematurely.黑斑病的特征是叶子上表面有小小的黑色圆斑,直径从1毫米到1厘米不等。斑点周围的叶片组织变黄,叶片提前剥落。Step 3: Cultural control3.修剪控制As soon as you see any signs of black spot, remove the infected leaves with the secateurs or by hand. Gather all the debris from around the base of the plant too. Burn the leaves and debris or throw them away - never put them in the compost heap as this will sp the disease.一旦发现黑斑的迹象,立即用剪枝夹或手清除感染的叶片。将所有脱落的叶片从植株根部周围清理掉。将这些叶片和垃圾焚烧或扔掉——千万不要用它们制作堆肥,否则会使这种疾病传播。Do this throughout the year, whenever black spot occurs.无论何时,每次黑斑病爆发的时候都要进行这项工作。Step 4: Chemical controls4.化学品控制Some gardeners use spray to control black spot. For the best results this should be applied after cultural controls, but may be an option if removing all the diseased leaves would leave your plant bare! Always follow the instructions on the spray container. Hold the bottle about 30 centimetres away from the plant and spray enough to coat the leaf, but not cause drips.Treat the plant either early or late in the day, so you don#39;t spray pollen sping insects like bees. Wait 14 days and then repeat.一些花匠喷洒药物来控制黑斑病。为了取得最好的效果,化学药物应该在修剪控制之后使用。但是,如果太过严重,清除患病叶片会让你的植株变得光秃秃的,那还是直接喷洒药物吧。一定要遵循喷雾器上的说明。喷雾器距离植株30厘米的距离,喷洒的药物一定要覆盖所有叶片,但是不要让药物滴下来。在早上或傍晚喷洒药物,这样不会喷到传授花粉的蜜蜂等昆虫。14天过后再次喷洒。Step 5: Prevention5.预防Spraying can minimise sp but it won#39;t stop blackspot all together. The healthier the plant, the less likely it is to catch the disease. To avoid blackspot in the future, keep your plants well-watered and fed.喷洒药物可以将黑斑病的传播最小化,但是不可能完全制止黑斑病。植株越健康,感染黑斑病的可能性越大。为了将来避免黑斑病,一定要为植株做好浇水和施肥工作。Thanks for watching How To Deal With Black Spot Leaf Disease感谢收看“怎样应对叶片黑斑病”视频节目。 Article/201210/202906。

Help Someone Who Is Feeling Faint. Be y to help with this sudden sign of illness. We will show you how to take fast action when someone is about to faint.帮助昏厥的人。时刻准备好帮助这些突发疾病征兆的人。我们将向你展示,如果有人马上要晕倒了,你应该采取哪些快速行动。Step 1: Raise and support the legs1.抬高并撑双腿Promptly assist them into a lying down position and elevate their legs. This will help to improve blood flow to the brain.立即帮助他们平躺下来,抬高双腿。这样可以帮助血液流向大脑。Step 2: Open a window2.开窗Fresh air is important, so open a window if possible. Ask any bystanders to stand clear.新鲜空气非常重要,所以,如果可能的话打开一扇窗子。让旁观者走开。Step 3: Sit them up gradually3.逐渐扶他们坐起来As the person recovers, gradually bring them up to a sitting position.病人恢复清醒后,慢慢扶他们坐起来。Step 4: Still feeling faint4.仍然昏厥If the person starts to feel faint again, lay them back down and elevate their legs again.如果坐起来之后病人又开始感觉到很晕,重新让他们躺下,再次抬高双腿。If the person is injured or not made a rapid recovery seek medical advice ASAP.如果病人受伤,或仍然不能很快恢复,尽快寻求医疗建议。Thanks for watching How To Help Someone Who Is Feeling Faint感谢收看“怎样采取措施帮助昏厥的人”视频节目。 /201211/207144。

A new paid app for the Xinhua Dictionary - regarded as the highest authority on the Chinese language - has been criticized for charging for the product.近日,最权威的汉语词典--《新华字典》的最新APP正式上线,但该软件却因收费而遭到了指责。Commercial Press, which publishes the book, launched the app for Android and Apple devices last Sunday, and almost instantly came under fire when users discovered that only their first two searches were free.上周日,商务印书馆出版了适用于安卓和苹果系统的《新华字典》APP。然而,当用户发现每天只能免费查询两个字的时候,该APP就立即遭到了批评。After that, they must pay 40 yuan to continue using the service - more than double the price of a hard copy sold online.要想继续查询,用户必须付40块钱,这相当于网上所售纸质版字典的两倍还要多。;Why should we pay when there are so many ways to look up a word, such as on Baidu?; asked one netizen on Sina Weibo. ;It only makes sense if there is no alternative to your product.;一位网友在新浪微上写道:“我们可以通过百度等多种方式免费查询字词,为什么要花钱呢?只有在没有其他查询方式的情况下,用户才会使用这款APP。”Jiang Yan, operations director for Shanghai Shangdi Digital Publishing Technology, which developed the app, said that the charge will remain.软件开发方上海商笛数字出版科技有限公司的运营总监蒋琰表示,收费会保持下去。;The app is being download more than 100,000 times a day, far more than we expected,; he said. ;The cost of research and development, operation, maintenance and follow-up services should all be included in the pricing.;他说道:“APP的日下载量达到了10万次,这远远超乎我们的预料。收费是用于软件的研发、运营、维护和后续务等。”He added that the app is not in the same category as the print edition, since users can keep the app without any worries about it becoming damaged or outdated, and it will be updated regularly.他还表示,APP与纸质版字典的不同之处在于,用户不用担心字典会损坏,也不用担心字典会过时,因为会定期更新软件的版本。The mobile app has Li Ruiying, a former anchor for China Central TV, pronounce each character. It also illustrates a word#39;s stroke sequence.据悉,该手机APP是由央视原播音员李瑞英播读每个汉字,此外,它还会解释汉字的笔画顺序。Hu Xiaoming, a professor of Chinese language and literature at East China Normal University, said he supported a ;reasonable and necessary charge; for the mobile service.华东师范大学汉语语言文学专业的胡晓明教授表示,他持该手机务的“合理、必要的收费”。;It#39;s a matter of intellectual property. Unlike some online sharing platforms like Wikipedia, Xinhua Dictionary is more authoritative,; he said.他说:“这是一种知识产权。新华字典要比维基百科等在线分享平台更加权威。” /201706/515113。

Today in History: Monday, December 17, 2012历史上的今天:2012年12月17日,星期一On Dec. 17, 1903, Orville and Wilbur Wright made the first successful man-powered airplane flight, near Kitty Hawk, N.C.1903年12月17日,奥维尔和威尔伯·赖特在北卡罗来纳的基蒂霍克附近首次成功驾机动力飞行。1933 In the first NFL championship game, the Chicago Bears defeated the New York Giants 23-21 at Wrigley Field.1933年,第一届橄榄球冠军赛,在Wrigley棒球场芝加哥熊队以23 - 21击败纽约巨人队。1944 The U.S. Army announced the end of its policy of excluding Japanese-Americans from the West Coast.1944年,美国军队宣布结束在西海岸驱逐日裔美国人的政策。1957 The ed States successfully test-fired the Atlas intercontinental ballistic missile for the first time.1957年,美国成功首试阿特拉斯洲际弹道导弹。1969 The U.S. Air Force closed its Project ;Blue Book; by concluding there was no evidence of extraterrestrial spaceships behind thousands of UFO sightings.1969年,在对成千上万的UFO目击事件调查后,美国空军结束“蓝皮书”项目断定没有据存在外星飞船。1969 An estimated 50 million viewers watched singer Tiny Tim marry Miss Vicky on N#39;s ;Tonight Show.;1969年,估计有5000万观众在N电视台观看了歌手小蒂姆嫁给维基的“今夜秀”。1975 Lynette ;Squeaky; Fromme was sentenced to life in prison for her attempt on the life of President Gerald R. Ford. (She was paroled in 2009.)1975年,Lynette ;Squeaky; Fromme 因尝试进入杰拉尔德·福特总统的生活被判处终身监禁(她于2009年被假释。)1989 The animated TV series ;The Simpsons; premiered on Fox.1989年,动画电视连续剧《辛普森一家》在福克斯首演。1992 President George H.W. Bush, Canadian Prime Minister Brian Mulroney and Mexican President Carlos Salinas de Gortari signed the North American Free Trade Agreement in separate ceremonies.1992年,美国总统乔治·布什,加拿大总理罗尼和墨西哥总统卡洛斯·萨里纳斯·德·戈塔里在单独仪式上签署《北美自由贸易协定》。1996 Kofi Annan of Ghana became ed Nations secretary-general.1996年,加纳的科菲·安南成为联合国秘书长。2004President George W. Bush signed into law the largest overhaul of U.S. intelligence-gathering in 50 years.2004年,布什总统将美国情报收集进行50年来最大全面修订,并签署成法律。2005 President George W. Bush acknowledged he#39;d personally authorized a secret eavesdropping program in the U.S. following Sept. 11.2005年,乔治W.布什总统承认在在9·11事件后,他亲自授权了一个秘密窃听计划。2010 Mohamed Bouazizi, a 26-year-old fruit vendor frustrated with harassment by local officials, set himself on fire in Sidi Bouzid, Tunisia. His act of defiance set off nationwide protests that brought down longtime President Zine El Abidine Ben Ali and soon sp to the rest of the Arab world.2010年,穆罕默德·布瓦吉吉,一个26岁的水果小贩被当地官员的骚扰在突尼斯Sidi Bouzid自焚。此举引发全国性的抗议,长期担任总统Zine El Abidine Ben Ali被迫下台,并很快蔓延至其它阿拉伯世界。 /201212/214929。